Наследник итальянской бутлегерской империи

«Роскошные вечеринки гораздо уютнее дружеских посиделок, где каждый на виду.» (Великий Гетсби) 

Тебе на свою жизнь жаловаться не приходилось — какие проблемы могут быть у обеспеченного молодого человека, завсегдатая всех вечеринок Чикаго? Симпатичная девчонка отказала сплясать с тобой чарльстон? В галантерее не нашлось галстука в тон к модной жилетке? Непослушные волосы не хотят укладываться брильянтином? Вот разве что омерта, вынудившая тебя клясться в верности семье, даже толком не разобравшись, чем твоя семья промышляет. Но к чему тебе, беспечному отпрыску старинной итальянской семьи, беспокоиться обо всем этом, пока ты ещё слишком юн для серьезных дел? Вот после 30-и другое дело. Тогда и придется принимать на себя сложные и неприятные обязанности, а сейчас какой с тебя спрос? Спасибо, что хоть никто пока не трогает тебя с твоими противоестественными для мужчины интересами к своему полу.

Все же, похоже, даже в твоем завидном положении приходится сталкиваться с некоторыми трудностями. К примеру, тебе придется разобраться, почему после очередной вечеринки ты проснулся не с высоким красавчиком в отеле Ритц, а посреди травяного поля в компании незнакомых людей. Ветер треплет твои волосы, уже выбивающиеся из вчерашней укладки и играет меховой оторочкой твоего дорогого пальто. В карманах у тебя носовой платок, несколько серебряных долларов, золотые часы на цепочке  и трость.

 В этой ветке ты сможешь писать то, что не должны видеть другие — пошептать кому-то что-то на ушко,  рассказать о тайных действиях, поделиться настоящими мыслями. 

Закладка Постоянная ссылка.

6 комментариев

  1. Элен подбегает к тебе и, призвав наклонится к ней, шепчет:

    — Мсье, меня разбирает ужаснейшее любопытство, что же там было! Я уверена, Вам это удастся выяснить! Потешьте любопытство бедной женщны, умоляю!

  2. Слов нет, зато там вырезан узор, опоясывающий постамент — на нем повторяются мотивы цветов, светящихся шаров и указывающих рук. 

  3. Среди безделушек и глупостей, собранных правителем, нет ничего похожего на ключ. Но взгляд твой привлекает железная деталь, похожая на короткий жезл. Он украшен уже знакомым тебе узором из цветов, звёзд и рук.

  4. Это прут — в две ладони длиной, сделанный из темного зеленоватого металла. Покрыт он узором, который ты уже видел: указующие руки, зловещие цветы, которые ты уже нюхал как-то, а также что-то, напоминающее то ли звезды, то ли маленькие солнца. 

  5. Приход не заставляет себя долго ждать: едва ты ощущаешь едкий, как одеколон, сок на своем языке, все вокруг мгновенно меняется. Краски будто выцветают, отчего трава и деревья становятся седыми, а огонь превращается в белое бесшумное марево. Море — черным-черно, накатывает на берег шумно и зловеще. Шепот возвращается — на этот раз ты видишь, кто шепчет. Это тени — ползучие, как черви и моллюски — шастают в траве и между кустами, громоздятся громадинами меж деревьев, глядя на тебя точками глаз. Они шепчут о том, что ты идиот, и сейчас умрешь. Ты сам съел яду, ты отравился, тебе осталось жить совсем ничего, и никто тебя не спасет. 

    Звезды становятся будто нарисованными на шершавом потолке комнаты, но местоположения не меняют. Зато, опустив глаза, ты видишь, что светляки, кружащиеся в изобилии в лесу, слетаются в одну точку, образуя пляшущий огонек, который озорно зовет тебя пойти за ним. 

    Шепчущие тени пытаются заслонить его или поймать, но им, неповоротливым за ним не угнаться. Он ждет тебя и поведет туда, куда ты хочешь. 

  6. Свет поглощает тебя  и ты просыпаешься утром  в своей постели. Твой ночной друг ушел от тебя до рассвета, и компанию в постели тебе составляют только разбросанные подушки. 

    Сон, который тебе приснился, был странным и в чем-то довольно волнующим. Все это волнует тебя гораздо больше, когда ты спускаешь ноги на пол и видишь, что они грязны и расцарапаны в кровь. Рядом с кроватью ты видишь не свою любимую новоорлеанскую трость, а ту самую — деревянную с набалдашником в виде головы льва. Привет из иного мира от мрачного и решительного офицера Туссента. 

    В Чикаго наступает новый день, и в него входишь новый ты. 

Добавить комментарий